ARITZ MORENO: “Sueño con hacer una película de Batman. Lo normal no me atrae”

Para todos aquellos insensatos que llenan de prejuicios sus opiniones acerca del cine español este viernes 8 de noviembre se estrena una película absolutamente diferente a lo visto en nuestro cine en años y en décadas. Ventajas de viajar en tren, la ganadora moral del pasado Festival de Sitges donde incomprensiblemente no ganó ningún premio, llega a la cartelera para sorprender. La ópera prima del realizador vasco Aritz Moreno, aclamado por cortometrajes como Cólera, seleccionada en Sitges 2013, es una esquizofrénica muñeca rusa configurada por una serie de personajes, relatos, equívocos y engaños que adapta la inadaptable (hasta la fecha) novela de Antonio Orejudo, publicada en el año 2000 y cuyos derechos ya habían sido vendidos con anterioridad para adaptarse al cine, sin que los anteriores intentos llegaran a fructificar. 

En pleno Festival de Sitges, nos encontramos junto a otros periodistas en una mesa redonda con el director Aritz Moreno y la productora Leire Apellaniz. Ambos son, además, Señor y Señora, la productora que impulsó un proyecto/trayecto al que se sumaron nombres como Pilar Castro, Ernesto Alterio, Macarena García, Javier Botet, Javier Godino, Quim Gutiérrez, Belén Cuesta y Luis Tosar, protagonista del mencionado corto Cólera, que fue el primero en subirse al tren).

Foto: Morena Films

Artiz, ¿cómo ha sido el salto del corto al largo?

ARITZ: Al principio pensaba que iba a ser más difícil, pero acaba siendo más cómodo, estás más acompañado. Tengo al lado un equipo de dirección que me protege mucho. Llego al set y está todo preparado, todo armado, y es cómodo, me siento más protegido. Como los cortos eran colaborativos, a la hora de pedir una toma más, me cortaba. La película tiene que estar hecha antes de empezar a rodar. Llegar, darle al REC y esperar a que no llueva.

¿Cómo habéis levantado la financiación de la película?

LEIRE: Aritz y yo formamos un equipo con nuestra productora Señor y Señora. Sí es cierto que una vez empezamos la parte financiera, yo me he ocupado de eso, pero la arrancada la hemos hecho entre los dos, desde el desarrollo creativo, atisbando cual podía ser nuestro recorrido financiero.

Tenemos una baza muy buena, y es que trabajamos desde San Sebastián, con lo que podemos acceder a las ayudas vascas. Una vez armado el proyecto nos fue relativamente fácil que vieran las capacidades financieras que nosotros aportamos. Combinamos Gobierno vasco y Etb, y a partir de ahí se empieza a construir con la coproducción de Morena films.

Una vez tenemos muy armado el proyecto, con una versión del guion relativamente definitiva, con un plan de rodaje y sabiendo el dinero con el que contábamos, nos dimos cuenta de que necesitábamos un compañero de viaje con un músculo financiero que nosotros no teníamos. Conocíamos a Morena Films de una asesoría, que es un lugar donde te hacen casos señores que en otro momento nunca te harían caso porque te tienen que estar escuchando 8 horas, y de repente te das cuenta de que son majos, se fascinan con tu peli y así decidimos ir con ellos. Tuvimos la suerte de que nos seleccionaron en el Coproduction Market de Berlín, y encontramos un coproductor francés, que fue Logical Pictures. Ahí prácticamente la película estaba armada. Finalmente acabó entrando Movistar, conseguimos las ayudas del ICAA y finalmente Televisión Española. 

Leire Apellániz. Fuente: Variety.

Hay dos momentos importantes en la película. Al principio se explica como funciona la mente de los esquizofrénicos que ayuda a entender cómo funciona la película, y después al final cuando se habla de la verosimilitud. La película es consciente de lo que es y del juego al que está jugando. 

ARITZ: Eso no es mérito mío porque ya estaba en la novela de Antonio Orejudo, que tenía ese contenido brutal que nos llamaba tanto la atención. Jugar a ese formato de película, que actualiza una información y la imagen cambia. No queríamos engañar, con todo lo que ya es de artificiosa la película, pero tampoco quisimos que fuera tramposa para el espectador. Desde el principio quisimos establecer unas reglas del juego para que el espectador supiera que estábamos jugando a eso y dejarlo claro desde el principio. 

Os tengo que agradecer que recupereis para el cine a Pilar Castro, que aquí hace un trabajo magnífico. 

LEIRE: La actitud de Pilar ha sido determinante para construir partes de la película, estuvo desde el principio y aportó muchísimo. Fue la más entusiasta desde el principio, nos trajo a bordo a otros actores y se expone un montón en la película.

ARITZ: Casi no habla en la película, si os dais cuenta, todo lo que hace es muy físico. Y todo lo que cuenta lo cuenta como narradora, es un papel muy complejo. 

¿El casting definitivo fueron las primeras opciones o algún actor le dio miedo el proyecto?

ARITZ: El 90% fueron primeras opciones. Por ejemplo, Pilar era la primera opción y se subió sin pensárselo a lo loco. Pero cuando empezamos a ensayar y estábamos cerca de hacer la película nos dijo: ¿dónde me he metido? Pero después consiguió recuperar las fuerzas. 

LEIRE: Sabía que se iba a exponer muchísimo, pero ha salido súper airosa. 

Foto: David Herranz.

La película cuenta con un reparto de lujo.

ARITZ: Es un privilegio, me hacen parecer mejor de lo que soy. Los actores me lo ha puesto muy fácil. En la puesta en escena han aportado mogollón, y con su experiencia me han ayudado mucho.

La secuencia del sótano, con el speech de la conspiración que recita Tosar, duraba siete minutos, y en cada toma soltaba los siete minutos del tirón. Y en cada toma era exactamente igual. Y si le indicabas algunos cambios para la siguiente toma, te repetía los siete minutos introduciendo esas pequeñas variaciones, tal cual.

LEIRE: Por cosas como estas entiendes que todo el mundo quieren que estén en tu película, más allá de que luego sean efectivos en pantalla, porque te hacen la vida fácil. No me quiero imaginar esta película con actores que te lo cuestionen todo. 

ARITZ: Son súper generosos. A mi, que soy director novel, y que no me conocían de nada, me llega, por ejemplo, Ernesto Alterio al set y le propongo la bizarrada más grande del planeta y me contesta: venga, lo hacemos. Para mi eso es impagable. 

LEIRE: Ahí hemos tenido suerte. Oigo a otros directores o productores que se quejan de algunos actores, con los que trabajar es muy difícil… pues a nosotros no nos ha pasado y tenemos a nueve actores. 

ARITZ: En la preproducción no llegamos a ensayar demasiado, porque no soy mucho de enseñar, pero sí tuvimos unas conversaciones, unas mini entrevistas para discutir sobre la peli, y ahí se ve si conectas, si hay química, y ves si esa persona te va a dar problemas, pero quedó  claro que habíamos acertado. 

Foto: Morena Films.

La película está basada en un libro que hasta que llegasteis vosotros era aparentemente inadaptable…

LEIRE: Cenando con Orejudo, el autor del libro, después de ver la película, nos dijo una cosa alucinante: veo la película y todo el universo me resulta conocido, nada es distante, creo que yo cuando escribí el libro veía esto. Entonces es cuando sabes que has acertado de pleno, me parece mágico. 

La primera semana, rodamos la casa de los Urales por dentro. Yo lo veía y decía: ¡es la casa! Era el universo reconocible del libro. La película mantiene una unidad, una coherencia, que te permite entrar en esa cebolla tan especial y con tantas capas. Es fascinante, cuanto talento junto al servicio de lo que tiene Aritz en la cabeza.

Después de este deslumbrante debut, ¿estáis preparando un nuevo proyecto?

ARITZ: Pues ahora mismo no tenemos nada. Estamos valorando cositas, pero preferimos esperar a que Ventajas de viajar en tren empiece a andar sola. Ojalá nos llueven propuestas y cosas interesantes. Estamos valorando muchas. 

Por soñar yo quiero hacer una película de Batman. Pero vaya, la línea de Ventajas me gusta mucho. A mi lo normal no me atrae. Intentaremos hacer algo diferente, algo original, algo provocador. Me gusta el género, me gustaría hacer algo de terror.

La película tiene un nivel de calidad y producción muy alto. 

ARITZ: Nos está costando encontrar un proyecto para la segunda película que nos satisfaga y esté a la altura de nuestras propias expectativas. Es una putada para ser ópera prima. 

LEIRE: Si a nosotros no nos gusta el proyecto es complicado, porque esto cuesta mucho levantar, hay que dedicarle mucho energía y mucho tiempo, y no puedes hacerlo por cualquier cosa. Es cierto que estamos valorando cosas, pero no queremos decir nada.

También hay que decir que desde Señor y Señora estamos produciendo cosas y tenemos en marcha la producción de una película de Pablo Hernando, el director de Berserker. La estamos desarrollando con un guion muy avanzado. Trabajamos en la línea de hacer una película de género, con muchas capas y muy especial, que diste de lo que habitualmente vemos, algo con una voz muy particular y que tenga un sello. Que revuelvan, que remuevan conciencias y que no dejen de tener una ambición comercial, con chicha dentro y en el fondo hacer las pelis que nos gusta ver. Para empezar nos tiene que ilusionar a nosotros.

¿El autor del libro estuvo involucrado?

ARITZ: No, Orejudo fue súper generoso y nos dijo “haced lo que queráis” porque estaba convencido de que no íbamos a conseguir hacer la peli.

LEIRE: A mi me lo dijo directamente. Estáis como una cabra, esto es muy difícil de adaptar, ya lo habían intentado antes unos cuantos. ¡Pues nosotros seremos otros más y ya está! Pero no, él no quiso escribir el guion en ningún momento, pero lo leyó. Es un amor, nos decía, que estaba mejor que el libro. Está súper ilusionado con la película. Es un ser increíble, muy gracioso y muy ingenioso.

Foto: David Herranz.

Aritz, ¿en la fase de guion has intervenido?

ARITZ: Sí, de hecho establecí la estructura escribiendo un tratamiento de 30 páginas, marcando lo que se iba a usar del libro y lo que no, y la estructura. Luego Javier Gullón, el guionista, lo dialogó y lo refinó, y realizó los cambios inevitables respecto a la novela que yo me veía incapaz de afrontarlos porque quería que la novela no la tocara ni el viento. Pero hizo una adaptación super guay y muy fiel a un libro muy difícil. 

Siendo donostiarras, me sorprende que hayáis estrenado en Sitges y no en San Sebastián, donde la película por calidad hubiese encajado perfectamente en la sección oficial, sin desmerecer a Sitges. ¿Por qué aquí y no en vuestra tierra? 

LEIRE: Te respondo fácil. A nosotros nos pasa lo mismo que a ti. Concluye como quieras. 

ARITZ: ¡Pero estamos muy contentos de estar aquí! Si es verdad que yo soy de allí pero yo cojeo de Sitges.

LEIRE: Estar aquí nos permitía testar muy bien como respiraba en un sitio donde la gente está interesada en el género y el fantástico, y podría estar más interesada por la película. Nos parece un sitio maravilloso a partir del que hacer una distinción internacional de la película. Nosotros encantados. 

La película se clasifica como un thriller, drama, amor y terror. Debutas con una película super ambiciosa. ¿Cómo ha sido el proceso y si en un futuro pensáis ir más allá?

ARITZ: No tengo ni idea, vivimos bastante al día. Hace 5 años estábamos empezando a buscar un proyecto para hacer una primera película. Leire me pasó el libro y me flipó, lo hicimos y hemos tenido suerte de acabarla. Generalmente me gusta hacer cosas muy diferentes. Yo creo que la siguiente será bastante lo opuesto a esta. Veo una película con un personaje, en un sitio. Y si es Batman, mejor.

Pablo Sancho París
Acerca de Pablo Sancho París 201 Articles
Licenciado en Historia del Arte y Comunicación Audiovisual por la U.B., Master en Ficción de Cine y Televisión por la U.R.L. y Master en Film Business por ESCAC. He sido presidente de la Federació Catalana de Cineclubs entre 2015 y 2017. He trabajado como programador en Most Festival y Cine Club Vilafranca durante cuatro años. Además, he compaginado estas tareas con la de cronista cinematográfico, profesor de cine en talleres para niños y adolescentes, y la realización de audiovisuales y cortometrajes de ficción. Actualmente me dedico a la producción cinematográfica. Me podéis contactar en pablosanchoparis@industriasdelcine.com.

Be the first to comment

Leave a Reply

Tu dirección de correo no será publicada.


*